Pourquoi pas une plus grande uniformité des caractères sanitaires autour du monde?
Productive Life, Herd Life, Lifespan, Survival – Il semble presque chaque pays emploie un nom différent. Qui savait qu’il y avait autant de façons de se référer à la longévité; et cela ne concerne que les pays anglophones! Ne serait-ce pas plus facile pour les gens de comprendre si tous les pays employaient simplement le terme Longévité? Eh bien, peut-être y a-t-il de bonnes raisons de continuer à utiliser cette palette pleine de noms qui font généralement référence à combien de temps on escompte que vive un animal. Il y a en fait les pour et le contre de recourir à une l’utilisation d’une terminologie plus internationalement standardisée.
Lire l'article
Vous recevez 5 articles en cadeau de Holstein International